Prevod od "morati da ga" do Italijanski


Kako koristiti "morati da ga" u rečenicama:

Žao mi je, ali æete morati da ga prekinete.
Mi spiace, ma devo chiederle di interromperlo.
Toliko pošten da mi je veæ rekao da æemo morati da ga tužimo za naše honorare.
Così ingenuo che mi ha già informato che dovremmo fargli causa per riscuotere le parcelle.
Onda æu morati da ga unapredim u privremenog zastavnika.
Credo che adesso il capitano sia solo se stesso e che abbia rimosso ciò che gli è successo.
Jedno od nas æe morati da ga odnese kroz horizont.
Uno di noi dovrà farlo attraversare.
I zato, možda æu morati da ga udarim, u njegov bubreg zato što još uvek nisi ovde.
Forse dovro' prenderlo a calci sui reni perche' tu non sei ancora tornata.
A ako neæe to sam da uradi, onda æemo morati da ga nežno ohrabrimo.
Se non lo fara' da solo dovremo solo incoraggiarlo gentilmente.
Pustiæu te da odeš odavde, a ti æeš morati da ga ocinkariš.
Io ti lascio andare e tu lo sputtani.
Pa, nije vrijeme za plastične zahvate da ga napravimo da izgleda savršeno pa ćemo morati da ga malo napravimo krvavim.
Beh, non abbiamo il tempo per una plastica facciale per renderlo perfetto e quindi ci dovremo accontentare di sporcarti un po' di sangue.
Znaci ako Gaius umire, goblin ce morati da ga napusti.
Per cui se Gaio fosse in punto di morte... il goblin sarebbe costretto a lasciare il suo corpo.
Trebalo je da mi kažete da æu morati da ga kupam.
Anche voi dovevate dirmi che dovevo pulirlo.
Neæete imati problem sa time što æete morati da ga kupate?
Non avete nessun problema per pulirlo?
Više nikad neæeš morati da ga vidiš.
Non lo dovrai rivedere, mai piu'.
Onda æemo morati da ga ubijemo.
Bene... vuol dire che lo faremo fuori.
Rekao je da æeš morati da ga ubiješ pre nego što mu oduzmeš oružje.
Ha detto che dovrai farlo fuori prima che sia lui a consegnarti le sue armi.
Na sreæu, ja neæu morati da ga gledam, pošto više neæu biti tvoja devojka.
Beh, fortunatamente non lo dovrò vedere perché non sarò più la tua fidanzata.
Shvataš da æemo morati da ga ubijemo ako stvari postanu gore.
Ti rendi conto che... se le cose dovessero precipitare... bisognerebbe ucciderlo?
Možda neæemo morati da ga koristimo.
Potremmo anche non essere costretti a usarla.
Meðutim, da bi postupak uspeo, Lee mora ostati izuzetno miran, tako da æemo morati da ga stavimo u indukovanu komu.
Tuttavia, per far si' che l'operazione abbia successo, e' necessario che Lee stia completamente fermo. Quindi lo metteremo in coma farmacologico.
Kostolomac æe morati da ga izbije iz mene!
Il dottor osso dovra' prenderli da me.
Vi znate da æemo morati da ga pozovemo, zar ne, gospodine?
Lo sa che dovremo chiamarlo, vero signore?
Ako je nešto bilo ovde neæu morati da ga pronaðem.
Se c'e' stato qualcosa, non dovro' cercarlo.
I možda æeš morati da ga poseæuješ u zatvoru.
Ed e' possibile che io vada a trovarlo in prigione.
Onda æu morati da ga spreèim na drugi naèin.
Allora dovrò fermarlo in qualche altro modo.
Ili æeš morati da dozvoliš da bude po njegovom ili æeš morati da ga ubiješ.
O ti farai da parte e lascerai che si faccia a modo suo... oppure dovrai ucciderlo.
Dakle, očigledno da ću morati da ga podgojim.
Dovrò sicuramente farlo ingrassare un po'.
0.70731806755066s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?